The Tolkien Society’s 2021 Annual Seminar demanded papers on “Tolkien’s approach to colonialism and neo-colonialism, representation of race, gender, sexuality and the rest in Tolkien, and so on.
https://thecritic.co.uk/woke-of-the-rings/
“This call was answered with
appropriate gusto. The programme for the event is too large to reproduce here:
but we can give a flavour of it. It kicks off with Gondor in Transition: A
Brief Introduction to Transgender Realities in The Lord of the Rings. We then
have delights such as ‘The Burnt Hand Teaches Most About Fire’: Applying
Traumatic Stress and Ecological Frameworks to Narratives of Displacement and
Resettlement Across Cultures in Tolkien’s Middle-earth; and The Lossoth:
Indigeneity, Identity, and Antiracism. The second day continues with more in
the same vein: “Something Mighty Queer”: Destabilizing Cishetero
Amatonormativity in the Works of Tolkien; Questions of Caste in The Lord of the
Rings and its Multiple Chinese Translations; and something which should puzzle
anyone, Hidden Visions: Iconographies of Alterity in Soviet Bloc Illustrations
for The Lord of the Rings.”
Those supposed aficionados of Tolkien
need reminding: He wrote in English.
That “Cishetero Amatonormativity”? As
near as I could find, it has nothing to do with thee and me, since we speak the
language of daily communication. See above, Tolkien wrote in English.
Link at neveryetmelted.
The over-educated should read Harvard Lampoon's "Bored of the Rings" for some perspective.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.